暂无产品
价格含税
Titre : Jacques Derrida
Editeur : Revue Europe
N° 901
Date : Mai 2004
Langue : Français
Ce que Foucault en effet n’avait pas su ou pas pu lire, c’est que Descartes « installe la possibilité menaçante [de la folie] au coeur de l’intelligible ». Plus encore, Derrida décelait dans les Méditations l’indice d’une instabilité inscrite au coeur même de la pensée cartésienne, une fondamentale inquiétude quant aux frontières entre veille et sommeil, réel et
illusion, raison et folie. « L’audace hyperbolique du Cogito cartésien, écrivait Derrida, son audace folle [...] consiste donc à faire retour vers un point originaire qui n’appartient plus au couple d’une raison et d’une déraison déterminées, à leur opposition ou à leur alternative. Que je sois fou ou non, Cogito, sum. À tous les sens de ce mot, la folie n’est donc qu’un cas de la pensée (dans la pensée). »
标题 : Une « Audace folle » 作者 : Évelyne GROSSMAN 页码 : 3-7
标题 : La Vérité blessante Ou le corps à corps des langues 作者 : Jacques Derrida (entretien avec) 页码 : 8-28
标题 : Éloge et Bénédiction. Avec Derrida, la philosophie change de ton 作者 : Myriam Van Der Brempt 页码 : 29-43
标题 : Éloge et Bénédiction. Avec Derrida, la philosophie change de ton 作者 : Myriam Van Der Brempt 页码 : 29-43
标题 : « Rêver de dire ». Autour de quelques oneirographies derridiennes 作者 : Ginette Michaud 页码 : 57-82
标题 : « Pas-rien ». À propos « des » Rousseau de Jacques Derrida 作者 : Gisèle Berkman 页码 : 83-95
标题 : En marge d'un livre possible. À propos « des » Rousseau de Jacques Derrida 作者 : Pierre Macherey 页码 : 96-106
标题 : Quand l'écriture relève le concept 作者 : Cristina De Peretti 页码 : 107-117
标题 : Mimésis, Présentation et représentation 作者 : Marian Hobson Traduit de l’anglais par Brigitte Weltman-Aron 页码 : 118-139
标题 : L'amour à cet égard 作者 : Ann Van Sevenant 页码 : 140-162
标题 : L'autre différence sexuelle 作者: Peggy Kamuf Traduit de l’anglais par Brigitte Weltman-Aron 页码 : 163-190
标题 : Derrida, philosophe de la traduction 作者 : Kadhim Jihad 页码 : 163-190